بر اساس آمار کانادا، در سال 2021، تقریباً تمام مهاجران کانادا میتوانستند یک مکالمه را در یکی از دو زبان رسمی کشور (انگلیسی و فرانسوی) انجام دهند – 93.6٪ بر اساس آخرین سرشماری.
اما داستان بیشتر از این است. با اینکه بیشتر مهاجران میتوانند مکالمهای را به زبان انگلیسی یا فرانسوی انجام دهند، انگلیسی بین مهاجران جدید به کانادا مورد ترجیح قرار گرفته است.
یک مطالعه جدید انجام شده توسط آمار کانادا نشان داد که با اینکه سهم مهاجرانی که میتوانند به زبان فرانسوی صحبت کنند در کبک افزایش یافته است، تعداد مهاجرانی که میتوانند این کار را خارج از استان فرانکوفون انجام دهند، کاهش یافته است.
در کبک، تعداد افرادی که تنها به زبان فرانسوی صحبت میکنند، یا به همراه انگلیسی، بیش از دو برابر شده است در 60 سال – از 38.4٪ جمعیت استانی در سال 1951، به 80.5٪ در سال 2021.
در مقابل، خارج از کبک، در سال 2021 فقط یکی از 20 مهاجر (5.5٪) میتوانست مکالمهای را فقط به زبان فرانسوی، یا به همراه انگلیسی انجام دهد. این شماره نشاندهنده کاهش در این گروه است، از سال 2001، زمانی که 6.6٪ مهاجران خارج از کبک قادر بودند فقط به زبان فرانسوی صحبت کنند، یا فرانسوی و انگلیسی. همزمان، سهم مهاجرانی که میتوانستند فقط به زبان انگلیسی صحبت کنند، یا انگلیسی و فرانسوی بین سالهای 2001 (93.3٪) و 2021 (92.9٪) ثابت مانده است.
در نهایت، تعداد مهاجران خارج از کبک در سال 2021 که فرانسوی را به عنوان زبان رسمی اول خود داشتند، فقط 102،000 نفر بود – کمتر از 1٪ جمعیت خارج از کبک.
این آمار نشان میدهد که در حالی که سهم سخنگویان انگلیسی خارج از کبک قوی باقی مانده است، تعداد سخنگویان فرانسوی در همین مناطق در حال کاهش است و در اقلیت قرار دارد.
چرا این ممکن است برای نامزدهای مهاجرت مهم باشد؟ دولت کانادا مأموریت دارد که وضعیت هر دو زبان رسمی (انگلیسی و فرانسوی) را ترویج و حفظ کند، بر اساس قانون زبانهای رسمی. دولت باید احترام به انگلیسی و فرانسوی را تضمین کند و توسعه هر دو زبان رسمی در کانادا را امکانپذیر کند – از جمله پیشبرد برابری وضعیت آنها در مؤسسات رسمی کانادا و جامعه. این شامل حمایت از توسعه جوامع زبانی اقلیت (هر دو فرانسوی و انگلیسی) در جایی که مربوط است.
این تعهد بیشتر بر عهده مهاجرت پناهندگان و شهروندی کانادا (IRCC) است. به عنوان بخشی از مأموریت خود برای ترویج زبان فرانسوی خارج از کبک، IRCC یک دسته مهاجرت خاص برای سخنگویان فرانسوی در برنامههای مدیریت شده ورود سریع خود ایجاد کرده است (که شامل برنامه مهارتهای حرفهای فدرال (FSTP)، برنامه کارگر ماهر فدرال (FSWP) و کلاس تجربه کانادایی (CEC) است).
در واقع، در زمان نوشتن این مقاله، این تنها دسته ورود سریع است که تایید شده است که در طول سالها رشد خواهد کرد. در سال 2023، هدف دولت برای مهاجرت فرانکوفون خارج از کبک 4.4٪ از تمام مهاجران جدید بود (که IRCC بیشتر از آن را به دست آورد، در 4.7٪). این دپارتمان علاوه بر این اعلام کرده است که اهداف خود برای مهاجرت فرانکوفون خارج از کبک 6٪ در سال 2024، 7٪ برای سال 2025، و 8٪ برای سال 2026 است.
چگونه به سرعت فرانسوی یاد بگیریم و برای دسته فرانسوی IRCC واجد شرایط شویم
برای واجد شرایط شدن در دسته فرانسوی IRCC، مهاجران جدید باید در مقیاس Niveaux de compétence linguistique canadien (NCLC)، در خواندن، نوشتن، صحبت کردن و گوش دادن، سطح 7 را کسب کنند.
برای اثبات این توانایی، مهاجران جدید باید یا Test d’Evaluation Du Français (TEF) یا Test de Connaissance du Français (TCF)، دو آزمون فرانسوی تأیید شده IRCC برای مهاجرت به کانادا را بگیرند.
برای دسترسی به مقاله قبلی ما در مورد منابع موجود برای مهاجران جدید هم در داخل و هم خارج از کانادا برای یادگیری فرانسوی، اینجا کلیک کنید.
در زیر چندین استراتژی وجود دارد که مهاجران جدید میتوانند برای یادگیری سریع فرانسوی (و سایر زبانها) استفاده کنند.
غوطهور شدن در زبان
غوطهوری یکی از استراتژیهای بیشتر نقل شده برای یادگیری یک زبان جدید به سرعت است. ایده این است که وقتی فردی خود را در محیطی قرار میدهد که باید یک زبان را برای کارکرد در زندگی روزمره خود یاد بگیرد، احتمالاً بسیار سریعتر آن زبان را یاد میگیرد.
در عصر رسانه امروز، امکان ایجاد این نوع غوطهوری حتی در خانه وجود دارد. به عنوان مثال، مصرف برنامههای تلویزیونی، فیلمها، پادکستها و سایر مواد رسانهای در یک زبان هدف میتواند به سرعت منجر به یادگیری زبان شود.
استفاده از فلشکارتها و یادگیری فاصلهدار
مانند تکنیکهای غوطهوری، فلشکارتها به طور گستردهای به عنوان یک ابزار یادگیری زبان خوب (و ابزار یادگیری به طور کلی) شناخته شدهاند به دلیل اینکه این کارتها “بازیابی فعال” را ترویج میکنند (وقتی مغز به طور فعال به دنبال یک خاطره میگردد، به جای فکر کردن به آن به طور غیرفعال). این همچنین میتواند کمک کند خاطرات را از کوتاه مدت به بلند مدت در مغز منتقل کند.
اما، بر اساس نظریههای روانشناس برجسته Hermann Ebbinghaus (که ارزش علمی نشان دادهاند)، بهترین راه برای استفاده از این فلشکارتها از طریق یک سیستم فاصلهگذاری یادگیری در طول زمان است. تحقیقات Ebbinghaus نشان داد که مردم معمولاً زمانی بهتر یاد میگیرند که یادگیری فاصلهدار است (مطالعه همان فلشکارتها 7-8 بار در هفته) در مقابل زمانی که در یک دوره تکی فشرده شده است (مطالعه همان فلشکارتها 7-8 بار در همان روز).
مطالعه زبانشناسی تاریخی
یک مطالعه جدید انجام شده در دانشگاه British Columbia (UBC) پیشنهاد میکند که یادگیری کلمات با ریشه مشترک در زبان اول شخص و زبانی که در حال یادگیری است ممکن است راهی برای یادگیری سریع واژگان باشد. این خبر خوبی برای سخنگویان بومی و روان انگلیسی است که قادر خواهند بود بسیاری از مشترکات را با فرانسوی پیدا کنند.
برای مثال، کلمه انگلیسی “advice” به نظر میرسد از کلمه فرانسوی “avis” آمده است که به معنی نظر، ایده، دیدگاه یا قضاوت است. به طور مشابه، کلمه “beige” در انگلیسی گفته میشود که از کلمه فرانسوی “bege” آمده است که به معنی “رنگ طبیعی پشم و پنبه؛ بدون رنگ” است.
بنابراین، مهاجران جدید ممکن است در فهم این ریشههای مشترک هنگام یادگیری واژگان فرانسوی، بهره ببرند.